啊!啊!是的,人们可以叹息,像风在芦苇和灯芯草里叹息一样,啊!啊!瓦尔得马尔杜,在你入葬的时候,没有人为你敲响丧钟!当这位波列埠的主人 被埋进土里的时候,也没有穷孩来唱一首圣诗!啊!任何东西都有一个结束,穷苦也是一样!意德妹妹成了一个农人的妻子。
6ZO-3G32C
6Z0-3G32C
62O-363ZC
62O-3G32C
GZO-3G3ZC
G20-363ZC
6ZO-3G3ZC
620-3G32C
GZ0-363ZC
GZ0-3G32C
620-363ZC
GZO-363ZC
6Z0-3G3ZC
6ZO-3632C
G2O-363ZC
G2O-3G3ZC
G20-3G32C
6Z0-363ZC
G20-3G3ZC
6ZO-363ZC
GZ0-3G3ZC
G2O-3G32C
62O-3G3ZC
GZO-3G32C
620-3G3ZC
PART NUMBERS
620-3632C-A
620-3632C-B
620-3632C-C
620-3632C-D
620-3632C-E
620-3632C-F
620-3632C-G
620-3632C-H
620-3632C-I
620-3632C-J
620-3632C-K
620-3632C-L
620-3632C-M
620-3632C-N
620-3632C-O
620-3632C-P
这对我们的父亲说来是一个严厉的考 验!女儿的丈夫一个穷苦的农奴!他的主人随时可以叫他骑上木马(注:这是封建时代欧洲的一种刑具,样子像木马,上面装有尖物。犯了罪的人就被放在上面 坐着。)。他现在已经躺在地下了吧?至于你,意德,也是一样吗?唉!倒霉的我,还没有一个终结!仁慈的上帝,请让我死吧! 这是安娜杜洛苔在那个寒碜的泥草棚为鹳鸟留下的泥草棚里所作的祈祷。
620-3632C-U
620-3632C-V
620-3632C-W
620-3632C-X
620-3632C-Y
620-3632C-Z
PART NUMBERS
6203632CA
6203632CB
620363
6203632CD
6203632CE
6203632CF
6203632CG
6203632CH
6203632CI
6203632CJ
6203632CK
6203632CL
6203632CM
620363
6203632CO
6203632CP
6203632CQ
6203632CR
6203632CS
6203632CT
6203632CU
6203632CV
6203632CW
6203632CX
6203632CY
6203632CZ

